What Does an Interpreter Do?


Many people get confused as to the difference between an interpreter and a translator. There is a common tendency to think translators interpreter, or that interpreters translate. In fact, the two are very separate jobs requiring different skills. To explain who and/or what an interpreter as opposed to a translator we set out the main differences between interpreting and translation.

Interpreting vs. Translation

On a basic level it would appear that there is little difference between an interpreter and a translator. One translates spoken words and the other written words. However, the differences in how the job is carried out, the pressures, requirements, skills and talents are many.

A translator must be able to write well and be able to express words, phrases, innuendos and other linguistic nuances between languages on paper. A translator has the luxury of time, resources (dictionaries, etc), reference material and the freedom to take a break when needed. Their pressures are relatively limited.

Translators only work into their native languages to assure accuracy in both linguistic and cultural senses. Translators therefore, it could be argued, are not completely bilingual. They may be able to deal effectively with written sources but when it comes to orally translating, it is a different skill.

A translator therefore has a one dimensional aspect to their work. They deal with written words and language that come from paper and return to paper.

An interpreter, on the other hand, has to be able to translate spoken words in two directions. They do this using no resources or reference material bar their knowledge and expertise. An interpreter is required to find linguistic solutions to problems on the spot. The pressure therefore can be quite intense.

In addition to interpreting, the interpreter must also act as a bridge between people, relaying tone, intentions and emotions. Where an interpreter is caught between cross fire they need to demonstrate great professionalism and diplomacy. Their roles are therefore much more complex as they have to deal with both language and people.

What does an Interpreter do?

There are two ways of interpreting known as consecutive and simultaneous.

Simultaneous interpreting involves interpreting in 'real time'. Many would have seen an interpreter sitting in a booth wearing a pair of headphones and speaking into a microphone at a conference or large diplomatic meeting such as the EU or UN. A simultaneous interpreter has the unenviable task of quickly digesting what one person is saying before immediately translating it to others. One of the key skills simultaneous interpreters must demonstrate is decisiveness. They must think quickly and on their feet.

Consecutive interpreting is carried out in face to face meetings, speeches or court cases. A speaker will usually stop at regular junctures, say every few sentences, and have the interpreter translate, before proceeding. A key skill involved in consecutive interpreting is the ability to remember what has been said.

What do you need?

In short, if you need someone to translate something that is written you need the services of a translator. If you need someone to translate the spoken word, you need an interpreter.

Neil Payne is Director of Kwintessential, a London based consultanct providing a range of cross cultural service including interpreters:http://www.kwintessential.co.uk/translation/interpretation.html


MORE RESOURCES:

Masters of mystery component speak language of their own in BCS polls
The Birmingham News - al.com, AL - 3 hours ago
There's no need to e-mail Wes Colley with complaints. He recognizes his computer rankings look goofy each week in the Bowl Championship Series standings. ...


Language issue splits Rosemead officials
Whittier Daily News, CA - 6 hours ago
"If someone spoke another language, it's basically saying they need not apply," Clark said. "When this is in a brochure sponsored by the city, ...
Website provides free English instruction The California Aggie Online
all 5 news articles


World Language Awareness Day Exposes Students to Cultural Diversity
EVLiving - 15 hours ago
Mesa, AZ - Students celebrated cultural diversity at the World Languages Awareness Day event on Wednesday for Mesa Community College’s International ...
From Russia With Love Military.com
all 2 news articles


RatePoint Adds New Language Support
Web Host Industry Review - 15 hours ago
Companies can also provide the option of using more than one language at once, says RatePoint. This is particularly significant for companies like web ...


Glencoe Literature Programs Customized to Align with Alabama's ...
MarketWatch - 16 hours ago
The skills and strategies within Glencoe/McGraw-Hill's new inquiry-based reading and language arts program seamlessly integrate with literature and ...


Ad Council To Teens: Anti-Gay Language Isn't Cool
MediaPost Publications, New York - 22 hours ago
... will only make it harder for the Advertising Council's new effort to educate teenagers about how painful and harassing anti-gay language can be. ...


Hoboken411.com

Hoboken parents divided over dual language program
The Jersey Journal - NJ.com, NJ - Nov 18, 2008
Parents who spoke in favor praised the merits of language immersion and said it would encourage parents to send their children to the public schools. ...
Kids will The Jersey Journal - NJ.com
all 5 news articles


National Post

Looking for support in Quebec election, PQ to talk language and ...
The Canadian Press, MONTREAL - 4 hours ago
MONTREAL — Parti Quebecois Leader Pauline Marois is introducing the party's platform on the hot-button issues of culture and language Thursday morning. ...
Premier widens lead to possible majority, poll says The Gazette (Montreal)
Rules for debate give Marois a break as PQ leader has right to ... The Gazette (Montreal)
Downtown CHUM 'a dead-end project,' Dumont says The Gazette (Montreal)
all 547 news articles


Menominee language finds new life in schools
Green Bay Press Gazette, WI - 2 hours ago
But it's more of a challenge to others who may not have been as exposed to the native language. "I just want them to try," said Snow, one of two language ...


BBC News

'Historic' use of Welsh in EU
BBC News, UK - 52 minutes ago
Welsh has been accepted as a "co-official" language which means people can write to European institutions in Welsh and receive replies in the language. ...
Minister addresses EU meeting in Welsh WalesOnline
Arfon Assembly Member makes history by speaking Welsh at the ... North Wales Chronicle
Welsh comes of age at EU Council Daily Post
WalesOnline
all 7 news articles

Language - Google News

Home | Articles Site Map