menu Language Is A Virus

Dutch Interview - Donna Tartt verovert Nederland

Het nieuwe boek van Donna Tartt, 'De kleine vriend', is niet aan te slepen. Na de eerste druk van 150.000 exemplaren zijn de tweede en derde druk al in de maak.
De Amerikaanse schrijfster is in Nederland razend populair. Van haar eerste roman 'De verborgen geschiedenis' werden in Nederland 770.000 exemplaren verkocht, bijna net zoveel als in heel Amerika. 'De kleine vriend' verschijnt eerst in Nederlandse vertalingen pas daarna in het Engels.

Een interview met Donna Tartt , over de dagelijkse discipline van het schrijven, over de muziek waar ze naar luistert terwijl ze schrijft en over haar verbazing over de loop die het verhaal neemt, terwijl ze het schrijft.

De Donna Tartt-fans hoeven niet nog een tien jaar lang op een nieuw boek te wachten. Ze werkt nu een aan novelle, die zich afspeelt in de nabije toekomst en is geïnspireerd op de Daedalus en Icarus. Maar ze heeft ook een idee voor een grote nieuwe roman. Daarvoor zullen de lezers waarschijnlijk nog iets langer geduld moeten hebben.

Translation:
The new book by Donna Tartt, "The Little Friend" is not dragging. After the first printing of 150,000 copies, the second and third pressure already in the making. The American writer is very popular in the Netherlands. From her first novel "The Secret History" 770,000 copies were sold in the Netherlands, almost as much as across America. 'The Little Friend' first appears in Dutch translations only then in English.

An interview with Donna Tartt, the daily discipline of writing, about the music they are listening while she writes on her and surprise during which the story takes, as she writes.

The Donna Tartt fans do not have a wait. On a new book ten years She is now working on a novel, set in the near future and is inspired by the Daedalus and Icarus. But they also have an idea for a great new novel. Before that readers will probably have to wait a little longer.






+ + + Comments + + +

This is not German; it's Dutch.